p;“这听着像是迈卡想出来的好点子,他在怂恿别人干坏事这一点上从不让人失望。”李·威克哈哈一笑,“我猜大叔绝对不同意这么做,他好不容易能找到个可以随便开玩笑的家伙,可不能就这么给弄死了。”
“也许你说得对。”查尔斯摇了摇头,“不过没多久哈维尔就来了,他把大叔和比尔都劝走了。”
“嗯,看来他还算是个靠谱的家伙。”
李·威克听完后满意地点了点头,营地里发生的这些鸡毛蒜皮小事,他确实挺爱听的。
不过查尔斯本身就是个很少说话的人,起码和李·威克之间的话不多,所以之后也就不再闲聊了,顺便传了个话给李·威克,说是亚瑟和达奇就抢劫火车一事要和他商量商量。
李·威克自然明白查尔斯言语中的逐客意味,也就不再打扰了,随后便前去了亚瑟和达奇的屋子里,听听他们的想法。
但令人意想不到的是,不单单是亚瑟、达奇和何西阿,就连专管财务的施特劳斯先生也在现场。
“哦吼,稀客啊,施特劳斯。”李·威克随便找了个地方坐下来,打了声招呼。
施特劳斯并没有怎么回应,因为李·威克的招呼听起来多半带有些不怀好意的调侃。
这也不怪李·威克没礼貌,主要还是因为施特劳斯这个拘谨的德国佬是范德林德帮的财务管理,而且说是说财务管理,但其实主要负责内务和财务的还是苏珊女士,他负责的是对外商务经济贸易——简单来说,就是个放贷的。
“别这样,李,这次咱们要抢的人可是利维提克斯·康沃尔,他可是个西部大亨,石油巨头。”达奇出面打了个圆场,“我们需要施特劳斯的专业建议,才能更高效的搜刮到更有价值的东西。”
“比如说?”李·威克环顾四周,发现大家都是一副不以为然的表情,就连何西阿也是如此,“你们讨论出了什么?”
“比如说,大量的无记名债券。”达奇轻轻拍了下桌子,拿起地图朝众人说起了他的计划。
计划很简单,总结来说就是九个字:炸铁路,夺债券,快快溜。
炸铁路的意思很好理解,就是利用从奥德里斯科帮营地搜到的炸药,将铁路炸断,从而迫使康沃尔的火车停下。
这一步骤会交给曾在军营里待过的比尔·威廉姆森负责。
而夺债券这一个步骤就略微复杂一些。
首先,比尔、迈卡和亚瑟将作为先锋,一同解决火车上的警卫。
随后,蓝尼、李·威克以及哈维尔解决完可能前来追击和支援的骑警(trooper),等两者完成了各自的任务之后,双方会和,将火车上的所有值钱玩意全部打包带走。
最后,则是六人一同和统筹全局的达奇护送财物,与收整完毕的何西阿和帮里的老幼妇孺们一同溜之大吉。
至于伤愈归来的查尔斯,则是护送何西阿抵达山下的香蒲池,以免会有多余的奥德里斯科帮杂鱼前来找茬。
“一个天衣无缝的计划。”达奇侃侃而谈,简直认为自己是个天才,“你们觉得怎么样?”
“我觉得……达奇,我需要……再考虑一下。”何西阿已经是个经验丰富的老炮儿了,虽然听不出这个计划有什么缺点,但仍然是愁眉不展,“不过我会做好准备的。”
“我觉得没问题。”亚瑟显然放弃了思考,反正他负责的事情也不是很难办,干就完事了。
“我也一样。”哈维尔用浓重的墨西哥口音回答。
随后众人不禁看向了最后一个没有发表看法的家伙。
“我当然没什么看法。”李·威克耸耸肩,“搞得好像你们真的很民主一样,难道我还能不同意吗?”
达奇听言脸色不变,显然对李·威克的逾矩言论免疫了,只是接着用郑重的语气宣布了出发的日期。
“就定在明天正午,康沃尔的火车会经过这附近,那正是咱们出手的好时机!”
他看了看窗外的雪景,犁刀村一如既往的冷清,可他却似乎已经听见了耳畔传来的火车轰鸣声。