bsp; 玛丽贝思想也不想就摇头说:“不行。”
“嗯哼?”李·威克丝毫没有意外,只是接着脱下了自己的外套,“为什么?难道是什么要紧事吗?我记得我已经把分红给你了。”
“才不是分红的事!”玛丽贝思连忙摇头拒绝,“实际上,我想给你一份礼物!”说着,她便从身后拿出了个牛皮纸袋,快速且不容质疑地塞到了李·威克的怀里。
“嘿!这是什么?”玛丽贝思突然的肢体接触让李·威克下意识地躲闪了一下,“该不会是什么整蛊吧……那天的事情你不是原谅我了。”
“这就是礼物,不是什么整蛊!你以为每个人都像你一样无聊吗?”玛丽贝思被李·威克的态度给弄得微微有些恼怒,不由自主地绷紧了身体,“你与其怀疑我,还不如现在就打开来看看!”
“当然,当然,我倒要看看你葫芦里装了些什么……嗯?一本笔记本?”
李·威克对着这份突如其来的礼物,不知所措地愣了一会儿,似乎没反应过来。
“是啊,一本笔记本。”玛丽贝思似乎开始有点不耐烦。
“所以呢?我也用不着这东西啊。”李·威克挠了挠头,拎起笔记本轻轻抖了抖,确信里面没有夹着什么别的东西,“你送我这东西不是浪费钱吗?也许以后你再送礼,能考虑一下威士忌什么的,那可比这玩意要好得多。”
“嘿!这可不是浪费钱,而是一笔……嗯,投资性质的送礼。”玛丽贝思看李·威克一副茫然无知的样子,不禁得更不耐烦了,只好主动开口解释道,“实际上,我希望你能多写些日记什么。”
“哦,那你可真是送错礼了。”李·威克失望地将笔记本用力一合,塞回了牛皮纸袋里,“我才不会去写什么鬼日记,正经人会写日记吗?”
“喂!这话我可不能当做没听见!你俩谈情说爱别把我扯进去,真该死!”
一旁搬着杂物的亚瑟瞥了眼李·威克和玛丽贝思,撂下了这么一句话,这让二人一起尴尬了那么一瞬间。
不过好在亚瑟也只是路过,所以二人随后便又装作自然地继续接上了之前的话题。
“咳咳,总之,你可要千万记得写日记。”玛丽贝思又一次主动开口道,“我以后写的小说,可就全指望着你的日记取材啦!”终于,她暴露出了自己的目的,“因为之前在外面的时候,我被苏珊女士点名批评了一顿,以后可能就不会和你一起出去闯荡江湖了。”
“嗯哼,这也算是好事吧,起码不会轻易地把自己置身于危险之中,毕竟我在外边干私活儿的时候,可不希望有别的什么人出现。”李·威克心中默默感激着苏珊女士,立志决定以后多在营地里干点活,“不过话说回来,苏珊女士是怎么和你说的?我看你可不像是那种会老实听话的姑娘。”
“其实也没什么,大致就是——你得给男人多留一点儿空间、男主外,女主内、要想管住一个男人,就不能一直跟着一个男人……之类的话。”
“呃……这听上去可真不符合女性独立权益的价值观。”
“可不是吗?说实在的,这听上去像是在教导家庭主妇如何去听丈夫的话。”
“确实,你说的是。”
李·威克不置可否地点了点头,而玛丽贝思也是深有同感地跟着李·威克点了点头。
而同样的,也就是在此时,两人的这番场景,却被一旁的苏珊女士看在了眼里,似乎是回忆起了过去的什么光辉岁月,苏珊女士竟然露出了难得的微笑。
“嗐,都是一群年轻人呐。”
她心里这么高兴地感叹着,使唤起亚瑟的腰板不由挺得更直了。