克里姆林宫的“克里姆林”在俄语中意为“内城”。在蒙古语中,是“堡垒”之意。宫殿位于莫斯科最中心的博罗维茨基山岗上,南临莫斯科河,西北接亚历山大罗夫斯基花园,东南与红场相连,呈三角形。
有一个俄罗斯谚语这样形容雄伟庄严的克里姆林宫:“莫斯科大地上,唯见克里姆林宫高耸,克里姆林宫上,唯见遥遥苍穹。”由此可见,在这个时代克里姆林宫的确是一组宏伟壮观的建筑群,也是俄罗斯历代大公的驻地和执政场所。因此克里姆林宫是俄罗斯世俗和宗教的文化遗产,它不仅是是政治中心,还是俄罗斯东正教的活动中心。可以说,从公元13世纪起,克里姆林宫就与俄罗斯的所有重大政治事件有关,它见证了俄罗斯从一个莫斯科大公国发展成横跨欧亚大陆的强大国家的全部历史。但是,历史在今天拐了个弯,大明帝国的出现让莫斯科公国称雄欧亚的脚步就此终止,因为原本属于俄罗斯的那部分亚洲土地,现在全都掌握在大明帝国的手中。
庆典是在“美丽场”举行的,刚刚听到这个名字的时候,朱厚照有些纳闷,克里姆林宫旁边何时多了个“美丽场”?当他的轿车来到美丽场的时候,后招根据地理方位一推算才知道,所谓的美丽场实际就是后世的“红场”。
红场是莫斯科最古老的广场,位于克里姆林宫东墙的一侧。虽经多次改建和修建,但仍保持原样,路面还是当年的石块路,青光发亮,显得整洁而古朴。15世纪,莫斯科发生大火,火灾后空旷之地成了广场,故曾被称为“火烧场”,由于和火葬场发音相近,所以后来改称“红场”。古代俄语中“红色的”一词还有“美丽的”之意,所以现在的莫斯科人管这里叫“美丽场”。
身穿大明帝国三军大元帅军服的朱厚照走下轿车,一眼就看到了迎过来的叶卡捷琳娜。厚照暗自点头,俄罗斯皇室血统优良,造就的后代也个个出色,叶卡捷琳娜这位将莫斯科公国改为俄罗斯王国的女王陛下,果然是个人间尤物。虽说没有熟女少妇的风情,但是如同绽放的红莓花一样的容颜,却是令所有见到她的人难以忘怀的,厚照也是一样。但是厚照的心头又浮现出一张同样娇美的脸,厚照下意识的把柳芭和叶卡捷琳娜做了对比。
“嗯,俩人都很美丽,但是这位女王不如柳芭活泼热情,可能是因为年龄的原因,也不如柳芭那样迷人,这就是一个青苹果。虽然青涩但很诱人。”
叶卡捷琳娜也在看着厚照,厚照高大、帅气而且英武,同时浑身散发着一种威压,这种威压是久居高位的人自然而然带出来的。叶卡捷琳娜上位日短,还是没有这种气质的。而且两人年龄上的差距有点大,厚照如今已经是而立之年(也就是三十岁啦)。正是进入男人一生中的黄金时期,一般男神啊,大叔啊啥的都出在三十到四十五岁这个年龄段,要不怎么说男人四十一枝花呢。想想看女孩子二十五岁之前是花开时节,过了二十五就得赶紧找人嫁了不然就谢了。男人不一样,四十才开花呢,这样算来厚照现在正是含苞待放的时候,这能不撩拨女人心吗。但是叶卡捷琳娜却一脸的平静,这种表现和她的年龄极不相称。
俩人就这样面对面的对望,眼光虽有交流但是没有一点儿呲啦火花带闪电的意思,因为俩人都拿对方和自己上辈子的情人做着比较,越比越觉得眼前这人跟自己的情人差的太远了。有了这种感觉,厚照和叶卡捷琳娜的见面没有一点浪漫色彩,也没有一... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读